Mittwoch, 28. Dezember 2016

Rote-Beete-Suppe / Redroot soup

Das Rezept kommt aus meiner Versuchsküche / The recipe is now released. I had some release candidates and alpha tests within the last years

Zutaten / Ingrediants:

1 kg Rote Beete / kg (2.20 lb) redroot
3-4 Zwiebeln / onions
1 handvoll ungesalzene Erdnüsse / hand full unsalted peanuts
1 Dose Kokosmilch / can of coconut milk
1 Zitrone / lemon
Wasser / water
Sonnenblumenöl / sunflower oil
Zucker, Salz, Pfeffer / suggar, salt, pepper

1) Zwiebeln grob kleinschneiden / Chop onions roughly
2) ca. 85% der Roten Beete schälen und grob kleinschneiden / Roughly chop ca. 85% of redroots
3) Zitrone pressen / press the lemon
3) Öl im Topf erhitzen / Take a pot and heat the oil in it
4) Zwiebeln mit den Erdnüssen andünsten / Steam the onions and the peanuts a little bit
5) Rote Beete und etwas Zucker dazugeben und umrühren / put the redroots and a pinch suggar to the onions and stir all
6) Mit Zitronensaft ablöschen / Deglaze it with lemon juice
7) Mit so viel Wasser auffüllen, dass die Rote Beete gerade bedeckt ist / Fill with water up to fully covered red roots
8) Kochen lassen, bis die Rote Beete weich ist / cook until tender
9) Alles pürieren / Purée all
10) Kokosmilch untermischen / Mix it with coconut milk
11) Restliche Rote Beete klein schneiden und als Bisszulage in die Suppe geben und etwas weich kochen / Chop the rest of redroots and put it into the soup (to have something to bite) and cook until tender
12) Mit Salz und Pfeffer abschmecken / To pepper and salt to taste





Montag, 26. Dezember 2016

Bruschetta mit Birne-Rosmarin-Blauschimmel

Hier mein Weihnachtsgruß aus der Küche / My Xmas greetings from the kitchen

Abgeschaut habe ich mir das Rezept vor ein paar Jahren von Steffen Henssler in der Sendung Topfgeldjäger / Some years ago I saw our TV cook Steffen Henssler making it. I just tried to remember the recipe.

Zutaten / Ingrediants

1 Birne / Pear
2 Zweige Rosmarin / Branch rosemary
Blauschimmelkäse (etwa die Menger zweier Finger) / Blue cheese (ca. size of two fingers)
4 Blatt Salat der Saison / Leaf of saison salat
4 schräg geschnittene, fingerdicke Scheiben Baquette / diagonally cut baguette slices thick as a finger
Olivenöl / Olive oil
Sonnenblumenöl / Sunflower oil

1) Nadeln von einem Rosmarinzweig zerkleinern / Crush the needles of one rosemary branch
2) Bestreiche die Brotscheiben mit Olivenöl / Spread olive oil on the bread slices
3) Birne schälen, entkernen und in 8 Streifen schneiden / Cut the peeled and cored pear into 8 slices
4) Sonnblumenöl in der Pfanne erhitzen / Heat sunflower oil in an pan
5) Birnenstreifen und Rosmarinzweig in die Pfanne legen / Place the pear slices and the rosemary branch in the pan
6) Zerkleinerten Rosmarin zu den Birnen in die Pfanne geben / Put rosemary crunch to the pears in the pan
7) Am Schluss den Blauschimmelkäse zu den Birnen in die Pfanne geben und zerfliessen lassen / At least melt the blue cheese in the pan with pear and rosemary
8) Brot im Backofen rösten (2-3 min. bei 150°C Heissluft) / Roast the bred slices (2-3 min. at 150°C / 300°F convection oven)
9) Salat auf den Brotscheiben verteilen ( Place salad on the bred slices
10) Rosmarinzweig aus der Pfanne nehmen / Take out the rosemary branch
11) Birnen auf den Brotscheiben verteilen / Place the pear slices on the bred
12) Den Blauschimmelkäse-Rosmarin-Schmelz über den Birnen verteilen / Pour the blue cheese rosemary melt over the pear slices